Вчора новини дивилася. Так в зв`язку з черговим прийняттям поправок до Закону про регіональні мови, показували Севастопіль. Єдина з місцевих телекомпанія (україномовна) знову перейшла з української на російську. І тітоньку показували (місцеву жительку), так вона сказала : "Я новости на украинском не смотрю принципиально, ни я не моя семья! Лучше вообще без новостей буду. Зачем нам в нашем русском городе украинский язык?".
Так що скоро обнесуть Севастопіль колючкою
А от мені цікаво, коли з такими принциповими людьми розмовляти принципово виключно українською, то вони зрозуміють чи ні? Для мене дивно оце "принципово" і кому від цього краще? Ну будеш ти знати дві мови, чи це погано? Це ж краще ніж одну
