Золушка писал(а): Паспорт - паспортом, а Анечка для нас останется Лисичка Фенек! И на здоровье!!


Кстати, у меня знакомая Оля, но её некоторые называют Лялей.
Золушка писал(а): Паспорт - паспортом, а Анечка для нас останется Лисичка Фенек! И на здоровье!!
а к чему эти поправкиКим писал(а):А мою знакомую все звали Лилей и каково же было удивление,когда в паспорте увидели -Елизавета!Но Лиля так привыкла быть Лилей,что поменяла имя и в паспорте...
Золушка писал(а):Это правильно - Святой Георгий (Победоносец), он же Юрий, он же Егор.
"он же Гоша"Giorgio писал(а):! Вот поэтому я здесь Джорджо - итальянский вариант моего имени Юрий.
это не одно и тоже, но в ТЕ времена именем Леся назвать было нельзя (не было в перечне имен), предлагали на выбор Лариса или Александра.Самира писал(а):интересно какalertaa писал(а):Колись в школі з української літератури з подивом дізналась, що Олеся - це похідне від Олександримоя приятельница из Тернополя Олеся, а по паспорту Лариса доказывает уже 10лет мне, что это одно и тоже
ну почему сразу незнание-то. если ребенка называют Анна, то это Анна, а не Ганна, что за идиотизм вообще переводить какие-либо имена? и если следовать такой практике, то это ж сколько языков надо знать, чтобы ПРАВИЛЬНО перевести имя на украинский?Золушка писал(а):Самира права, имя одно, только при незнании украинского перевода имени девочек записывали в укр. варианте документа Аннами. Теперь многие даже украиноговорящие Анны не могут (а некоторые и не желают) быть Ганнами - Ганусями.
А еще Вита - от Виталины.
Эдак можно и Пушкина перевести - будет Гарматный!lady-Winter писал(а):ну почему сразу незнание-то. если ребенка называют Анна, то это Анна, а не Ганна, что за идиотизм вообще переводить какие-либо имена? и если следовать такой практике, то это ж сколько языков надо знать, чтобы ПРАВИЛЬНО перевести имя на украинский?Золушка писал(а):Самира права, имя одно, только при незнании украинского перевода имени девочек записывали в укр. варианте документа Аннами. Теперь многие даже украиноговорящие Анны не могут (а некоторые и не желают) быть Ганнами - Ганусями.
А еще Вита - от Виталины.
Еще есть самостоятельное полное имя Вита.Лисичка Фенёк писал(а):Не поняла, я всегда считала, что Вика - Виктория, а Вита - Виталина, а не Виолетта (Виола).Ким писал(а):Теперь есть и Анна,и Ганна-заполняя личные дела обязательно спрашиваем у родителей как у них зовется чадо в документе.Вита и Вика-сокращенные имена от Виктории.Вита еще и от Виолетты.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 10 гостей